Traveling Through the Dark, Looking for Light

As I researched Robert Bly last week, I discovered Bly was often linked with Oregon poet William Stafford. Thinking back to the few Stafford poems I could remember, I couldn’t see many poetic similarities between them. However, after re-reading two of Stafford’s books, I can certainly see a similarity in their styles, particularly in their sense of place and in their use of “deep imagery,”a technique I often think of as an “emotional collage” of related, though not directly-related, images.

Reading William Stafford’s Traveling Through the Dark turned out to be a rather unusual experience for me, unusual in the sense that I can’t ever remember enjoying a book of poetry as a whole this much without finding a particular poem I really liked.

What I found bothersome in these poems is the same thing I often disliked in Bly’s poems, the “deep imagery" is often difficult or nearly impossible to penetrate. Now “difficult” isn’t necessarily bad. If poetry wasn’t difficult, there would be no need for English teachers – a bad thing, I assure you. Life itself is “difficult” and is particularly “difficult to understand,” otherwise there would be no need for poets, another bad thing. Still, if the connections the poet is trying to make in his poems are too obscure, if the reader is unable to make the connections the poet wants him to make, the poem fails, unless the reader is willing to drag his college professor along behind him like some ball-and-chain his whole life. Few are willing to make such a sacrifice, certainly not I.

What I did identify with in the book, though, is Stafford’s journey through the darkness to discover the “ideal light all around us.” As he writes in the last line in the last line of the poem in the book, “Your job is to find what the world is trying to be.” He does a remarkably good job of explaining for himself, as well as for me, what the world is trying to be.

In “In Response to a Question” Stafford begins, “The earth says have a place, be what that place requires” and ends “draw all into one song, join/ the sparrow on the lawn, and row that easy way,/ the rage without met by the wings/ within that guide you anywhere the wind blows.” This sense of place is what he struggles to find throughout this work, and the song he seeks is the poetry that will celebrate and bring that place to life.

After beginning “Representing Far Places” by describing a “canoe wilderness,” he says later in the poem, “Often in society when the talk turns witty/ you think of that place, and can’t polarize at all:/it would be a kind of treason.” Wittiness is often sarcastic, which requires a sense of alienation or disillusionment. However, his sense of belonging, of being at one with the earth, makes it impossible for him to feel alienated or disillusioned. He ends the poem: “It is all right to be simply the way you have to be, among contradictory ridges in some crescendo of knowing.”

In “Late Thinker” while meditating on lost men, on ghost towns and on those who have abandoned their farms and homes, the poet says he is, “A secret friend of those lands/where certain plants hide in the woods.” Confronted by man’s alienation from the land and from himself, the poet struggles to find an answer to this alienation:

Remembering the wild places, bitter,
where pale fields meet winter,
he searches for some right song
that could catch and then shake the world,
any night by the steady stove.

His song, his verse, if only he can find the right words, will protect him from the “cold,” provide him with the comfort of a “steady stove,” and overcome the growing alienation of man from his world.

“In Dear Detail, by Ideal Light” Stafford seems to finally find the place where he belongs, where “ideal light” surrounds him, dispelling the darkness he has traveled through this entire book.

In Dear Detail, by Ideal Light

1
Night huddled our town,
plunged from the sky.
You moved away.
I save what I can of the time.

In other towns, calling my name,
home people hale me, dazed;
those moments we hold,
reciting in the evening,

Reciting about you, receding
through the huddle of any new town.
Can we rescue the light that happened,
and keeps on happening, around us?

Gradually we left you there
surrounded by the river curve
and the held-out arms,
elms under the streetlight.

These vision emergencies come
wherever we go –
blind home
coming near at unlikely places.

2
One’s duty: to find a place
that grows from his part of the world—
it means leaving
certain good people.

Think near High Trail, Colorado,
a wire follows cottonwoods
helping one to know—
like a way on trust.

That lonely strand leaves the road
depending on limbs or little poles,
and slants away,
hunting a ranch in the hills.

There, for the rest of the years,
by not going there, a person could believe
some porch looking south,
and steady in the shade-maybe you,

Rescued by how the hills
happened to arrive where they are,
depending on that wire
going to an imagined place

Where finally the way the world feels
really means how things are,
in dear detail,
by ideal light all around us.

Loren and I taught English together at Prairie High School for 17 years.

I was introduced to Blogging through reading Loren’s web page and, being a retired English teacher, could not help expressing my opinion on some poems. Loren was reading some of his favorite William Stafford poems, so I decided to join him this week. What follows is a personal reaction to two of Stafford’s poems.

Traveling Through the Dark

Traveling through the dark I found a deer
dead on the edge of the Wilson River road.
It is usually best to roll them into the canyon:
that road is narrow; to swerve might make more dead.

By glow of the tail-light I stumbled back of the car
and stood by the heap, a doe, a recent killing;
she had stiffened already, almost cold.
I dragged her off; she was large in the belly.

My fingers touching her side brought me the reason–
her side was warm; her fawn lay there waiting,
alive, still, never to be born.
Beside that mountain road I hesitated.

The car aimed ahead its lowered parking lights;
under the hood purred the steady engine.
I stood in the glare of the warm exhaust turning red;
around our group I could hear the wilderness listen.

I thought hard for us all–my only swerving–,
then pushed her over the edge into the river.

“Traveling Through the Dark” illustrates for me the choice to make between being aware or careless about my world and about myself. Professor William Stafford, Poet Laureate of Oregon, writes to me, “This is where you are. Which road will you take?”

After the first reading, I understand the setting of the dark and narrow road, the dead deer as a symbol of nature ruined by the intrusion of man. I also understand the speaker’s attachment to his car separates him from the natural setting. The car is his companion in the dark. He uses the “glow of the tail-light” as a marker to place himself beside the deer while he investigates. “The car aimed ahead its lowered parking light; under the hood purred the steady engine,” personified light and power come from the man made machine. “I stood in the glare of the warm exhaust turning red.” Earlier, someone had been careless, but now the speaker becomes aware of his place. He hears the wilderness listen.

When I read this for the first time I was reminded of other deer I have seen by the side of the road killed by skiers, fishermen, hunters as they crossed the roads ribboning through the deer’s’ woods.

But I have never done what the speaker does in the poem. I have never stopped to dispose of the deer to prevent making more dead. I haven’t shared his concern and I feel the reproach, enough to make me think I should do better. The subject of the poem becomes more personal–this is not just about the broader subject of nature and the carelessness of man and his technology.

I grow aware of the poem’s meaning for me in the third stanza in the figure of the fawn which waits in the belly of the deer “alive, still, never to be born,” the potential for life destroyed by carelessness. The wilderness listens. What will the speaker do? I think he has a choice. He can make the effort to deliver the fawn, a romantic and no doubt futile diversion for him or he can dispose of the mother’s carcass and be on his way. “I thought hard for us all–my only swerving–” He is pondering his choice for everyone, not just for himself. Is his “only swerving” a criticism that he represents too few of us who would stop to think, to concern ourselves about death and the dying of potential? About our greedy presence on earth? Is that one of the things wrong with our world?

I begin to recognize the personal message. The speaker is asking me how many times have I recognized my potential for life, achievement, happiness , and after thinking hard, carelessly let it die unborn, pushed aside because making the effort to bring life to my dreams seems too romantic and could lead to failure? That is the sense of the poem that takes me to the world beyond his words that demands I reevaluate my activities and choose the productive though more difficult ones. The speaker is asking me to be aware, recognize and nurture my potential, not to push it over the edge into the river.

Awareness of one’s place and potential won’t automatically lead to doing good, but it’s a start.

My copy of this poem I have reset in larger type, losing the original and the proper line lengths. Forgive me.

Assurance

You will never be alone,
you hear so deep a sound when autumn comes.
Yellow pulls across the hills and thrums,
or the silence after lightning before it says its names
–and then the clouds’ wide mouthed apologies.
You were aimed from birth: you will never be alone.
Rain will come, a gutter filled, an Amazon, long aisles
–you never heard so deep a sound, moss on rock, and years.
You turn your head–that’s what the silence meant:
You’re not alone.
The whole wide world pours down.

Even at the age of 62 I felt abandoned when my mother died. I heard this poem read shortly after my mother died and spent an hour in the library searching for it because it is such a comfort to me. I have it printed on a piece of paper in 18 point type.

To begin, all the senses are aroused by the reference to color and sounds, the imagery of lightning, “the clouds’ wide mouthed apologies” to emphasize we are connected by senses to our world. And then the line with the greatest comfort. “You were aimed from birth: you will never be alone.” On the trajectory I see all my grandparents, my aunts who lived before me and all my children and grandchildren who will live after me, a continuum of life. My place in the present is supported by the past and by the future. I am truly not alone. We are like the rain that begins as individual drops which fill a gutter then a river. The sound is so deep, the “moss on rock, and the years.”

So that is what the silence means. That’s what not hearing anymore someone who spent 62 years of her life nurturing, cajoling, praising, advising, most of all loving me beyond all reason means. It is so deep a sound. I’m not alone. I’m part of the whole wide world, the autumn, the hills, the lightning, the wide mouthed cloud, rain, moss, rocks, time, grandmothers, and grandfathers, my mother. ‘The whole wide world pours down.” I am encircled. I am not alone.

Diane McCormick

A Little Bit of Blogging, Too

Not wanting you to think I’d forsaken all else for the sake of poetry, I’m taking a day off (at least from writing about it) to mention a few blogs I’ve been visiting regularly.

Moving near the top of my list (though not likely to replace wood s lot is Visible Darkness a blog written by a young writing teacher in Arkansas, although he seems to be missing California at the moment. Though I don’t necessarily share his love of Shelley’s Defence of Poetry, I find most of his blogs fascinating. They certainly provide me with a fresh view of the world, something I desperately need while I’m caught up in my review of graying and past-graying poets.

I also recently discovered If in my referrer logs and have been reading it regularly since. While many of the entries are short, they almost invariably lead to new and interesting destinations. Short and sweet is hard to beat. Take it from someone who probably has way too much to say.

I also discovered Synergyin my referrer log. It turned out to be a letter from someone suggesting that he look at my page. Later, though, I found a link to my “Why I Blog” essay, you know the one in the upper left corner that Diane recently suggested I should add to the page (as if I didn’t have more than enough to write already). I haven’t really had much time to explore Synergy yet, but I certainly love the page’s motto: Something beautiful every day. There can never be too much beauty in the world, that’s for sure.

In fact, my son-in-law the other day said that “In a Dark Time” seemed like a very depressing title to him, but the truth is that it’s the second half of the title (you know, the part where it says “The Eye Begins to See”) that’s most important to me. I’m not into denying reality, but the truth is that I tend to see the world more positively than most people imagine.

I’m also glad to see that Whiskey River has recently returned to regularly updating his page, as has Cloud 9. At my age I tend to become a creature of habit, and it’s annoying when you find yourself reading an old entry day after day.

I take that list of blogs on the left seriously. If I quit visiting a site regularly I take it off the list. I won’t recommend a site to a reader if I don’t visit it regularly myself. I’m not into linking for the sake of linking or simply to draw more visitors to my site. Actually, I continually add and subtract to the list of blogs I read regularly, but I don’t include my entire list in my recommended list until I’m convinced it’s something I want to read regularly. And I don’t necessarily recommend all sites I personally like.

A Bit of Bly

When I read Robert Bly I get the uncomfortable feeling that I’m missing something important and that I should enjoy his poems more than I really do. For instance, my favorite parts of The Light Around the Body and This Tree Will Be Here for a Thousand Years are the quotations he uses to begin the various sections of the first book and the quotations he begins the other book with. If I’m inspired by the same writers that he is, I should be more inspired by his poems?

Of the two books I read, the earlier one The Light Around the Body is my least favorite, though there are still poems I enjoy a lot. Still, it’s not a good sign that my favorite quotation from the book is a Jacob Boehme quotation that introduces section IV of the book

.

Dear children, look in what a dungeon we are lying, in
what lodging we are, for we have been captured by the spirit
of the outward world; it is our life, for it nourishes and
brings us up, it rules in our marrow and bones, in our flesh
and blood, it has made our flesh earthly, and now death has us.

Unfortunately, the quote inspired me to start searching Amazon for a book by Jacob Boehme, not finish Bly’s book

It seems that Bly is up to more here than I am capable of understanding, or perhaps I am simply unwilling to put in the amount of effort it takes to truly understand and appreciate his poems. If I’m going to have to put in this much effort, I’m going back and finally figure out William Blake. Kevin Bushnell in “Leaping Into the Unknown: The Poetics of Robert Bly’s Deep Image” explores some of the problems encountered in trying to understand the poems and has obviously devoted much more time to analyzing Bly than I am ever going to.

That said, I still find:

As the Asian War Begins

There are longings to kill that cannot be seen,
Or are seen only by a minister who no longer believes in God,
Living in his parish like a crow in its nest,

And there are flowers with murky centers,
Impenetrable, ebony, basalt . . .

Conestogas go past, over the Platte, their contents
Hidden from us, murderers riding under the canvas…

Give us a glimpse of what we cannot see,
Our enemies, the soldiers and the poor.

an insightful, moving poem. Though the title at first seems a little misleading and the imagery somewhat disjointed, the phrase “longing to kill” provides enough structure to make the poem whole. The “dark” minister who no longer has Faith watching like a crow is a powerful image. And the “black rose,” or flower of death that cuts like basalt, contrasting with the red rose of love, is an equally powerful image. The western movement, though usually portrayed as the grand progress of history, leads to the slaughter of the Indians, with their “Asian” heritage, and, in turn, leads us back to the title of the poem. Finally, the last line with its subtle movement from “enemies” to “poor” calls into question America’s real motives in Vietnam. Anyone opposed to the war in Vietnam who has seen Jane Fonda’s Soldier Blue would have no problem following the imagery in this poem. Admittedly, this isn’t the only poem in the book that I found intriguing, but, on the whole, I was disappointed in the book.

I started reading This Tree Will Be Here for a Thousand Years with greater expectations because the title comes from lines from Tao Yuan-Ming:

After a storm the leafy tree is no longer solid,
but the pine still throws a full shadow.
It has found a place to be.
For a thousand years it will not give up this place.

Perhaps as a result of my expectations, I did find this book more to my liking. That’s not to say, though, that my expectations were fully met. Too many of the poems simply elude me, hide out somewhere near the compost heap, waiting to be recycled next year into a new crop of more meaningful poems. At the moment I have no patience for the compost heap, I’m looking for more immediate gratification, a pepper burning in the mouth or a ripe melon to cool the fevers of the soul.

Still, for those willing to glean the harvest, there are delicious fruits to be discovered. “The Fallen Tree” is just mysterious enough, without being frustratingly mysterious, that I found it challenging and intriguing

.

The Fallen Tree

After a long walk I come down to the shore.
A cottonwood tree lies stretched out in the grass.
This tree knocked down by lightning —
and a hollow the owls made open now to the rain.
Disasters are all right, if they teach
men and women
to turn their hollow places up.

The tree lies stretched out
where it fell in the grass.
It is so mysterious, waters below, waters above,
so little of it we can ever know!

Of course, the poem raises more questions than it answers, but sometimes the right question is more important than any answer. What is a “hollow place?” Is it an empty feeling? A sense of despair? And what happens when we turn it up? Does God fill it up with water? Is it just ordinary water that chokes and threatens to drown? Or is it holy water that refreshes? And helps us to grow anew? And finally, what the hell are we supposed to do with that last line?

The Academy of American Poets has several Bly translations and lots of links.
Robert Bly’s home page, apparently pushing Bly for poet evangelist of the year.
And here, again, is that intriguing essay on Bly’s “deep image.
If you would like to read more, here are five more poems by Bly.

Japanese Death Poems

Talk about “no accounting for taste” even I can’t quite figure out how I’ve gone from liking Galway Kinnell to preferring Japanese Death Poems. I bought Japanese Death Poems quite by accident nearly a year ago when Leslie remarked on the title as I was browsing the poetry section.

Surprisingly, it has turned out to be my favorite collection of haiku poems, one I turn to again and again. Despite the title, or perhaps because of it, the poems constantly make me question my own attitude towards life and death.

Here’s a concise introduction to the book from the back cover:

Although the consciousness of death is in most cultures very much a part of life, this is perhaps nowhere more true than in Japan, where the approach of death has given rise to a centuries-old tradition of writing jisei, or the “death poem.” Such a poem is often written in the very last moments of the poet’s life.

Each of the poems is accompanied by a short description of the author and his philosophy or the circumstances of his death, but most of the poems need no explanation, standing perfectly well by themselves.

The introduction written by the anthologist, Yoel Hoffman, explains many of the conventions used in jisei. For instance, he points out that in Japanese death poems: “The flower represents the powerlessness of life before death and the delusion in our aspiration to live forever. Yet the flower also symbolizes beauty. While it’s helpful to know this before reading the poems, the flower, with its short but beautiful life, would seem to be a universal symbol of short-lived beauty.

Two of my favorite poems in the collection use this symbol:

Blow if you will,
fall wind the flowers
have all faded.
Gansan

and

That which blossoms
falls, the way of all flesh
in this world of flowers.
Kiko

Anyone who hikes the same beautiful place at many different times of year, like I do, can’t help but notice that each time you hike there it is quite different, that nature, and life, is in constant flux.

Not even for a moment
do things stand still; witness
color in the trees.
Seiju

Perhaps I like the following poem because I love the snow-capped mountains so much and because my hair is gradually, or not so gradually, turning white, for me a sure sign of my increasing wisdom, not a sign of decreasing testosterone.

Snow on the pines
thus breaks the power
that splits mountains.
Shiyo

Though all of these poems are obviously meant as guidance for life, not just how to attain the good death, the two following death poems offer particularly good advice on how to live your life in order to find true happiness.

Winter ice
melts into clear water ;
clear is my heart.
Hyakka

and

The truth is never taken
From another
One carries it always
By oneself.
Giko

How different is the poetry that results from Galway Kinnell’s awareness of death and the Zen poets’ contemplation of death, even though the Zen poets are contemplating their own immediate deaths, not the mere immediacy of Death to all our lives. Somehow there is something more comforting, though perhaps harder to attain, in the Zen poets’ acceptance of what is inevitable.